Trung tâm trợ giúp

Cẩm nang hướng dẫn sử dụng chi tiết Lark Suite bằng Tiếng Việt.

Sử dụng Phiên dịch ngôn ngữ

Mục lục

    I. Giới thiệu

    Bài viết này mô tả cách sử dụng tính năng phiên dịch ngôn ngữ trong cuộc họp video để đáp ứng nhu cầu của cuộc họp đa ngôn ngữ.

    Tính năng nổi bật

    Các cuộc họp video hiện hỗ trợ phiên dịch ngôn ngữ. Người tổ chức có thể chỉ định phiên dịch viên và tạo các kênh ngôn ngữ để hỗ trợ các cuộc họp đa ngôn ngữ.

    II. Các bước

    1. Thiết lập và bắt đầu phiên dịch

    Bạn có thể thiết lập và bắt đầu phiên dịch thông qua các cách sau.
     
    Trước cuộc họp
     
    Khi tạo hoặc quản lý sự kiện trên Lịch, hãy nhấp vào Cài đặt cuộc họp video để thiết lập trước phiên dịch.
     
     
    Trong phần Nâng cao, nhấp vào + Thêm trình phiên dịch và tìm kiếm tên hoặc địa chỉ email của họ trong hộp. Chọn thành viên và cặp ngôn ngữ có liên quan, sau đó nhấp vào Xác nhận để chỉ định thành viên này làm phiên dịch viên trong cuộc họp.
     
    Lưu ý: Các ngôn ngữ hiện được hỗ trợ: tiếng Trung, tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bengal, tiếng Hindi, tiếng Ả Rập, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Nga, tiếng Hàn, tiếng Đức, tiếng Pháp và tiếng Indonesia.
    Nhấp vào biểu tượng xóa bên cạnh một phiên dịch viên, sau đó nhấp vào Xác nhận để xóa họ khỏi cuộc họp.
     
    Khi phiên dịch viên đã được thêm vào cuộc họp, họ sẽ nhận được thông báo cho biết rằng xxx đã chỉ định bạn làm phiên dịch viên cho cuộc họp này trước cho sự kiện xxx . Nếu họ bị xóa khỏi cuộc họp, họ cũng sẽ nhận được thông báo cho biết rằng xxx đã xóa bạn khỏi sự kiện xxx với tư cách là phiên dịch viên. Xem bên dưới để biết ví dụ.
     
    Khi cuộc họp bắt đầu, phiên dịch viên sẽ nhận được thông báo cho biết Bạn là phiên dịch viên được chỉ định cho cuộc họp này.
     
    Sau khi cuộc họp bắt đầu, người tổ chức có thể nhấp vào ... Thêm > Phiên dịch để xem thông tin về phiên dịch và thêm, xóa hoặc thay đổi phiên dịch. Nhấp vào Bắt đầu phiên dịch để vào cuộc họp và bắt đầu phiên dịch.
     
    Nếu một phiên dịch viên không có mặt trong cuộc họp, trạng thái Chưa tham gia sẽ được hiển thị sau tên của họ. Phiên dịch không thể bắt đầu nếu không có phiên dịch viên nào tham gia cuộc họp hoặc thông tin của phiên dịch viên không đầy đủ.
     
    Trong các cuộc họp
    Nếu chưa thiết lập phiên dịch trước cuộc họp, người dẫn chương trình có thể nhấp ... Thêm > Phiên dịch để vào giao diện Thêm phiên dịch, sau đó chọn một thành viên (bao gồm cả người dẫn chương trình) làm phiên dịch, chọn cặp ngôn ngữ và nhấp Bắt đầu phiên dịch.
     
    Lưu ý: Các ngôn ngữ hiện được hỗ trợ: tiếng Trung, tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bengal, tiếng Hindi, tiếng Ả Rập, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Nga, tiếng Hàn, tiếng Đức, tiếng Pháp và tiếng Indonesia.

    2. Trong quá trình phiên dịch

    Quản lý phiên dịch với tư cách là người dẫn chương trình
    Khi phiên dịch đã bắt đầu, người tổ chức có thể nhấp vào Phiên dịch > Quản lý phiên dịch để thêm hoặc sửa đổi phiên dịch.
     
    Lưu ý: Nếu bạn nhấp vào Dừng, chỉ người tổ chức mới có quyền truy cập vào cổng Phiên dịch cho cuộc họp. Những người tham gia khác sẽ quay lại giao diện cuộc họp tiêu chuẩn.
    Khi một phiên dịch viên rời cuộc họp, trạng thái của họ sẽ là “Chưa tham gia” và người tổ chức sẽ nhận được thông báo cho biết phiên dịch viên xxx đã rời cuộc họp.